Avant de fournir des exemples de défaillance, le NE P&I C soulignait les curiosités des normes de formation STCW. Ainsi, un élève navigant peut être confronté à la phrase suivante: "Intercultural communication can be described as the interperson interaction between members of different groups, which differ from each other in respect of the knowledge shared by their members and in respect of their linguistic forms of symbolic behaviour." Le P&I s’interroge donc sur l’aide que ce type de définition peut réellement fournir aux personnes qui cherchent à développer une compétence en matière de communication.
À terre, on peut sourire de ces malentendus; en mer, on sourit jaune. Le P&I fournit trois exemples réels.
AU FEU! PAS D’HÉLICE À ZÉRO
Un incendie éclate dans la salle des machines d’un ferry. L’homme de quart frappe à la vitre de la salle de contrôle et avertit l’officier mécanicien. Ce dernier prévient la passerelle: "fire in the engine room. Stop engine".
L’officier de passerelle met le télégraphe sur la position "stop" croyant arrêter le moteur principal. Erreur, car sur ce ferry équipé d’hélices à pas variable, cette position correspond à un pas zéro des hélices: le moteur du ferry reste alimenté en fuel et tourne toujours.
Rappelant qu’une bonne communication est un processus à deux sens, le NE P&I C estime que l’officier mécanicien aurait été plus efficace en demandant "stop the engine turning". L’officier de pont aurait également pu demander un complément d’information.
Pourquoi le mécanicien a-t-il frappé à la vitre, demande accessoirement le P&I?
N’était-il pas autorisé à entrer dans la salle de contrôle? Pourquoi l’officier de pont n’a-t-il pas pensé à demander pourquoi on lui demandait de stopper la machine? Et pourquoi l’alarme incendie ne s’était-elle pas enclenchée?
GOUVERNEZ AU 355o SANS FAIRE UN TOUR COMPLET
Un porte-conteneurs, pilote en passerelle, se dirige vers un port, cap au 10o vrai, transitant par une baie étroite. Le pilote demande à l’homme de barre de "venir au 355o". Et le timonier met la barre "à droite toute" pour entamer un quasi 360o.
L’officier de quart s’aperçoit vite de l’erreur et la fait corriger.
Un ordre plus clair du pilote aurait pu être, "à gauche 10" ou "à gauche, au 355 vrai", estime le P&I. De nombreux pilotes devraient montrer la direction souhaitée afin de réduire le risque de malentendu avec l’homme de barre. Toutes les personnes en passerelle devraient contrôler attentivement les ordres lancés par le pilote et si nécessaire les vérifier avec ce dernier et alors seulement les faire appliquer, souligne le P&I.
"TOUS" AU POSTE DE MANŒUVRE
Un second capitaine demande à un jeune homme de veille qui embarque pour son premier voyage: "can you call all hands for stations at 2h30?" Une dizaine de minutes plus tard, ce dernier revient vers le second pour lui demander quel est le numéro de cabine de "All Hands"?
Le second supposait donc que tout le monde connaît l’expression "All Hands". Il aurait été préférable, note le P&I, que l’officier demande que l’ensemble de l’équipage (all the crew) soit appelé aux postes de manœuvres. Et surtout qu’il fasse très attention à sa communication avec un tout nouveau navigant.
La MAIB avait déjà alerté sur les problèmes de communication
Le rapport d’enquête de la Maritime Accident Investigation Branch (MAIB) portant sur un abordage en mer de Chine entre un porteconteneurs britannique et un cargo de Hong-Kong soulignait les lacunes du registre britannique (JMM du 16-9-2005, p. 13). Ce dernier exige en effet que seuls les officiers aient une “bonne connaissance” de l’anglais. Mais plusieurs officiers présents à bord du Hyundai-Dominion (immatriculé en Grande-Bretagne sans avoir aucun Britannique à bord) estimaient que leurs collègues avaient un drôle d’accent, rendant difficile la compréhension. Les conversations se limitaient donc au strict nécessaire. Et personne ne demanda d’explications sur le fonctionnement du système de contrôle du moteur principal, présent en passerelle. Identifié par l’exploitant, ce problème de communication avait été insuffisamment pris en compte, soulignait le MAIB.
M.N.