Ce référant, cette fois, à un article paru dans notre numéro du 23 décembre, sous le titre: « Fin du conflit chez Irish Ferries », il nous reproche "plusieurs fausses informations".
Notre correspondant écrivait: "Les navigants se barricadent à bord du ferry Isle-of-Inishmore."
"Incorrect, souligne O.G. Bockmann,puisqu’il s’agissait de quelques personnes, pendant la journée uniquement, sachant que celles-ci dorment à bord en cabine la nuit."
Par ailleurs, nous avions écrit: « 534 navigants seront licenciés. » "Il fallait dire « départs volontaires », souligne le directeur d’Irish Ferries,puisque plus de 90 % avaient voté en faveur de cette solution (1)."
Il considère par ailleurs que "l’appellation « marins Est-Européens » est un terme négatif dans le sens où vous traitez les nouveaux États membres de l’Europe en tant que classe inférieure (2). Votre correspondant devrait rester plus diplomate et simplement écrire marins de l’Union européenne."
Pour finir, O.G. Bockmann donne son point de vue sur la question des salaires: "En ce qui concerne les salaires, le montant proposé a toujours été plus important que celui de l’ITF et en constante révision pendant l’année 2005, suivant le marché, vu que de nombreuses compagnies maritimes appliquent ou ont déjà appliqué ce que Irish Ferries a été obligé de faire en employant des personnels qui ne sont pas de nationalité irlandaise afin de suivre ses concurrents dans les deux domaines de l’emploi et des salaires."
1) Précision qui était apportée dans le JMM du 9-12-2005, page 11.
2) Nous nous inscrivons totalement en faux contre cette interprétation. Il s’agit d’une précision géographique qui n’avait aucune connotation péjorative. Elle était simplement destinée à distinguer ces marins des 50 navigants irlandais cités plus haut.
N.D.L.R.